значения глагола GET

Get + существительное или местоимение

Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным существительным или местоимением, его значение – “приобретать”, “получать”, “покупать” и тому подобные.
Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get. Это очень удобно!
Get = получать, приобретать, покупать (obtain, buy, purchase)
got (obtained) my visa last month.Я получил визу в прошлом месяце.
She got (obtained) her driving license in 2011.Она получила водительские права в 2011 году.
They got (obtained) permission to live in France.Они получили разрешение на проживание во Франции.
got (received) a letter from my friend.Я получил письмо от своего друга.
She got (bought, purchased) a new car.Она купила новую машину.
We got (bought, purchased) a new fridge.Мы купили новый холодильник.

Get + прилагательное или причастие прошедшего времени

Если get используется с прилагательным или причастием прошедшего времени (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).
В случае с причастием прошедшего времени значение может быть “подвергаться действию”, так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.
В обоих случаях глагол get часто используется во временах Continuous (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.
Get + прилагательное = становиться, переходить в другое состояние
I am getting (growing, becoming) old.Я старею (становлюсь старым).
It’s getting (becoming) hotter.Теплеет (становится теплее).
I’m getting (becoming) tired of all this nonsense.Я устаю (становлюсь уставшим) от этой чепухи.
It gets (becomes) dark very early in the winter.Зимой темнеет (становится темно) очень рано.
Don’t touch the stove until it gets (becomes) cool.Не трогай плиту пока она не остынет (станет остывшей).
Get + причастие прошедшего времени = подвергаться действию
They are getting married in AugustОни поженятся в августе
How did you get hired?Как тебя приняли на работу?
Get dressed.Одевайся.
Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).
I need to get/have my shoes repaired.Мне нужно починить туфли (чтобы кто-то другой их починил для меня, отдать на ремонт).
We should get/have the roof painted.Нам следует покрасить крышу (напр., нанять кого-то, кто ее покрасит).

Get + указание места = прибыть

Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».
Get + указание места = прибыть, переместиться
How are we getting home tonight?Как мы попадем ночью домой?
We got (arrived) to New York around midnightМы прибыли в Нью-Йорк около полуночи.
What time will we get (arrive) there?Во сколько мы туда попадем?
Get (go) over here!Иди сюда!

Фразовые глаголы с get

Напомню, фразовыми глаголами называют сочетания глагол + предлог\наречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.
Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up – это “вставать”, но значение “одеваться, нарядиться” совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.
Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get.
Фразовый глагол get с примерами и переводом
  • Get up -1) подниматься, вставать, 2) одеваться, нарядиться.
Get up or give up. – Вставай или сдавайся.
I want to get up in a nice dress before we go to the party. – Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.
  • Get down – 1) лечь, пригнуться, 2) расстраивать кого-то.
It’s gonna blow! Get down! – Сейчас взорвется! Ложись!
This weather is getting me down. – Эта погода меня расстраивает.
  • Get away – сбегать, избегать, улизнуть.
We got away from the cops. – Мы сбежали от копов.
  • Get away with something – избежать наказания.
Hey, stop! You can’t get away with that! – Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!
He stole my money and thought he could get away with it. – Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания.
Don’t kill me! You can’t get away with murder! – Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!
Примечание: выражение “get away with murder” иногда используется в переносном смысле в значении “сделать что-то плохое безнаказанно”. 
She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder. – Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.
  • Get over – 1) перебраться через что-то, перелезть, 2) преодолеть проблему, справиться (в т. ч. с болезнью).
Get over the wall and come here. – Перелезь через стену и иди сюда.
She can’t get over her shyness. – Она не может справиться со своей застенчивостью.
The problem can be got over. – Проблема может быть решена.
I thought she would never get over her illness. – Я думал, она никогда не справится с болезнью.
  • Get off – 1) слезать с чего-то, 2) сходить с транспорта, 3) избегать наказания или отделаться легким наказанием.
Please, get off the table. – Пожалуйста, слезьте со столика.
I’m getting off. – Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).
You got fined for a robbery? You got off very lightly. – Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.
  • Get on – садиться в транспорт: поезд, автобус, самолет (НЕ в машину).
She got on the bus at 10 a.m. sharp. – Она села в автобус ровно в десять утра.
  • Get in – 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в учебное заведение.
Get in and fasten the belt. – Садись и пристегни ремень.
Did your daughtter get in? Mine did. – Твоя дочь поступила? Моя поступила.
  • Get through – 1) пройти испытание, сдать экзамен, 2) дозвониться по телефону.
I didn’t get through the exam, it was too difficult. – Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.
Did your get through? – Вы дозвонились?
  • Get along with – ладить с кем-то, быть в хороших отношениях.
I can’t get along with my colleagues. – У меня не получается ладить с коллегами.
Are you getting along with your classmates? – У тебя все нормально (ты ладишь) с одноклассниками?
  • Get across – 1) пересечь, перейди на другую сторону, 2) добиться понимания, донести мысль.
It’s impossible to get across the road with all this traffic. – Невозможно перейти дорогу с таким движением.
He’s not very good at getting his ideas across. – У него не очень хорошо получается доносить свои мысли.
  • Get by – выживать, справляться с трудными условиями, “протягивать”.
How does she get by on such a small salary? – Как она живет на такую маленькую зарплату?
It’s hard to pay the bills now but we will get by. – Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.

Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get

Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.
  • I got \ I gotta – у меня есть (сокр. от I have got, см. ниже).
I got a few question. – У меня есть несколько вопросов.
  • Get down to the business – перейти\приступить к делу.
Let’s get down to the business. – Давайте перейдем к делу.
  • Get real! – Взгляни правде в глаза!
You are not going to be together. Get real. – Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза.
  • Get your hands off! – Убери свои руки!
Get your hand off her! – Убери от нее свои руки!
  • Get it – понимать.
Did you get what the teacher was explaining in class? – Ты понял, что учитель объяснял в классе?
Yes, I got it. – Да, я понял.
  • Get dinner (lunch, supper etc) – Приготовить еду.
It’s my turn to get breakfast this morning. – Сегодня моя очередь готовить завтрак.
  • Get the bill – оплачивать счет (напр. в ресторане).
Put your wallet away! I’ll get the bill. – Убери свой бумажник, я заплачу.
  • Get rid of something – избавиться от чего-то.
I’m going to get rid of all these old papers. – Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.
  • Get married \ divorced – жениться, выйти замуж \ развестись.
When are you getting married? – Когда вы женитесь?
  • Get drunk – напиться.
Did you get drunk again? – Опять напился?
  • Get home – прийти домой.
I got a whole lot of things to tell her, when I get home. – Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой.
  • Get a job – найти работу.
Why did not you get a job? – Почему ты не нашел работу?
  • Get hired – устроиться на работу (т.е. приняли, взяли на работу).
How did you get hired if you had no experience? – Как ты попал на работу без опыта?
  • Get ready – приготовиться.
Get ready, player one. – Первому игроку приготовиться.
  • Get started – начать, приступить.
Well, let’s get started! – Ну, давайте начнем!
  • Get lost – 1) потеряться, заблудиться, 2) в повелит. наклонении “Проваливай!”
Help! I got lost! – Помогите, я заблудился!
Get lost! – Проваливай!
got used to speaking in public. – Я привык выступать перед людьми.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

The 6th form

The 7th form

8 кл. Модальные глаголы